Проект «Зельма. Незавершена історія однієї чернівчанки»

Дорогі друзі!

5 лютого виповнилося 96 років від дня народження нашої землячки поетеси Зельми Меербаум. На жаль, дівчині не судилося прожити довге життя та розвинути свій талант. У вісімнадцятирічному віці вона померла від тифу в трудовому таборі, куди була депортована з Чернівців в червні 1942 р. лише за те, що була єврейкою. Творчий спадок Зельми нараховує 57 віршів, з яких 52 — авторські, а ще 5 — переклади з їдишу, французької та румунської мов. Більшість своїх творів дівчина написала у 15-17 річному віці.

В наш час поезії Зельми Меербаум відомі у багатьох країнах світу. Слова її віршів покладені на музику. За мотивами її творів пишуть картини, створюють театральні постановки і перформанси. Відомі європейські актори, як от німкення Іріс Бербен чи італійка Ґраціелла Россі, із задоволенням читають вірші чернівчанки перед широкою аудиторією країн ЄС. Українському читачеві поезії Зельми відомі завдяки чудовим перекладам професора Петра Рихла.

З метою популяризації творчості Зельми Меербаум у її рідному міста та Україні загалом, задля сприяння творчому розвитку школярів Чернівецький музей історії та культури євреїв Буковини у рамках реалізації освітнього проекту «Зельма. Незавершена історія однієї чернівчанки» за підтримки Нідерландського Єврейського Гуманітарного Фонду оголошує Конкурс учнівських робіт імені Зельми Меербаум.

До участі у конкурсі, який має чотири номінації, запрошуються школярі віком 15-17 років.

  1. Конкурс поезій

Це — чудова нагода презентувати загалу власний поетичний доробок. Свої поезії просимо надсилати на електронну пошту конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс поезій» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання та контактний телефон. Жодних обмежень у жанрі або тематиці поезій немає!

  1. Конкурс перекладів поезій Зельми Меербаум

Це – можливість спробувати себе у ролі перекладачів. За посиланням знайдете поезії Зельми, які ми пропонуємо Вам перекласти на українську мову (одну на вибір). Переклад поезій просимо надсилати на електронну пошту конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс перекладів» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання, контактний телефон та назву перекладеної поезії мовою оригіналу.

  1. Конкурс ілюстрацій до поезій Зельми Меербаум

Це – шанс для тих, хто має хорошу уяву і дружить з олівцем чи пензлем. За посиланням знайдете декілька поезій Зельми, до яких ми пропонуємо створити ілюстрацію (одну на вибір). Разом з тим, якщо Ви маєте бажання створити картину за мотивами іншої поезії Зельми, яка не подана на сайті, але належить до її збірки, – Ви маєте на це повне право. Ваші ілюстрації просимо надсилати на електронну адресу конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс ілюстрацій» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання, контактний телефон та назву поезії, до якої Ви створили ілюстрацію.

  1. Конкурс Відео-презентації поезій Зельми Меербаум

Це – виклик для креативних та творчих учнів, які дружать із сучасними ґаджетами. За посиланням знайдете декілька поезій Зельми, до яких ми пропонуємо створити відеоролик (одна поезія на вибір). Разом з тим, якщо Ви маєте бажання створити відеоролик за мотивами іншої поезії Зельми, яка не подана на сайті, але належить до її збірки – Ви маєте на це повне право. Відеоролик (виразне читання поезії на тлі відеоряду) повинен передавати Ваші власні відчуття і розуміння змісту поезії. Читати поезію можна як мовою оригіналу (німецькою), так і у перекладі – українською. Учасниками зазначеного конкурсу може бути група учнів (не більше трьох авторів одного відеоролика). Готові відеоролики просимо надсилати на електронну пошту конкурсу zelma.contest@gmail.com з позначкою «Конкурс відео-презентації поезії» у темі листа. У листі зазначте коротку інформацію про себе: ім’я, вік, місто, місце навчання, контактний телефон та назву поезії, до якої Ви створили відеоролик.

Конкурс учнівських робіт імені Зельми Меербаум триватиме до 1 вересня 2020 року. Переможці будуть оголошені у листопаді 2020 року.

Чекаємо на Ваші конкурсні роботи!

Next Post

Роза Ауслендер "Великая страсть к мотылькам"

Вт Фев 18 , 2020
Share on Facebook Tweet it Share on Google Pin it Email Share on Facebook Tweet it Share on Google Pin it Email Автор — Сергей Воронцов. Вчера копался в своем электронном хламе и нашел письмо Розе) от 22 марта 1943 года. Поэтесса и журналистка Роза Ауслендер работала тогда в Черновцах […]